EN CE JOUR-LÀ

vendredi 2 décembre 2016

Il y a bien des années, quand la messe se célébrait en langue latine, les évangiles commençaient tous par "In illo tempore" que nos livres de messe, nos 'paroissiens', traduisaient par "en ces jours-là". C'était sûrement un rappel de ce que le prophète Isaïe veut nous faire vivre aujourd'hui.

La venue du Messie apportera la consolation à ce peuple qui a souffert des guerres, des extraditions, des pertes en population. Enfin le Messie viendra arranger tout cela, disait-on. Ce salut, ce retour du bonheur, cette prospérité, ces guérisons, c'est pour bientôt : "Encore un peu, très peu de temps, et le Liban se changera en verger, et le verger sera pareil à une forêt." Puis arrivent les guérisons des aveugles, des boiteux ; ensuite il y aura les rétablissements moraux, les humbles, les malheureux sans parler de la déchéance des moqueurs, des exploiteurs, des menteurs, des parjureurs : "Désormais Jacob n’aura plus de honte, son visage ne pâlira plus. (…) il sanctifiera le Dieu saint de Jacob."

Voilà ce que je ferai dans ma prière de ce jour… EN CE JOUR-LÀ… je louerai le Messie qui vient guérir mes faiblesses, qui vient solidifier mes débilités, qui vient me montrer sa miséricorde, qui vient mettre dans ma bouche les paroles de louange.

(Lire le texte en Is 29, 17-24 ou aller à http://www.aelf.org/office-messe, 2 décembre 2016)



fin article - 2328 affichages depuis le 2 Dec 2016